Le Tachahoud : compréhension et récitation en Arabe et en Français

Tachahoud

Le Tachahoud constitue un élément crucial de la prière où l’on se prosterne en direction de la qibla pour énoncer des paroles spécifiques. Selon plusieurs écoles de pensée islamique (madhahib), le premier tachahoud ne serait pas obligatoire dans une prière composée de plus de deux unités de prière (rak’a), contrairement au tachahoud final qui est essentiel. En effet, le tachahoud symbolise l’expression sincère de la foi musulmane.

Dans ce texte, nous explorerons la signification du tachahoud, ses diverses transcriptions et ses formules les plus répandues.

Quelle est la signification du Tachahoud ?

Le tachahoud, ou « témoignage de la foi », est un ensemble de salutations récitées durant la prière.

Quand récite-t-on le Tachahoud ?

Il existe deux tachahoud ; le premier est récité après la deuxième rak’at, tandis que le second est énoncé à la fin de la dernière rak’at, avant les salutations finales. Il y a plusieurs formules de tachahoud, mais les plus courantes sont les suivantes :

Pour le 1er tachahoud :

« التحيات لله، والصلوات، والطيبات، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله. »

« Les salutations, les prières et la pureté sont pour Allah. Que la paix, la miséricorde d’Allah et ses bénédictions soient sur toi, ô Prophète; que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah. Je témoigne qu’il n’y a de dieu qu’Allah et je témoigne que Mohammed est son serviteur et son envoyé. »

Pour le 2nd tachahoud :

« اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم، وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم، في العالمين إنك حميد مجيد. »

« Ô Allah, fais descendre tes bénédictions sur Mohammed et sur la famille de Mohammed comme tu l’as fait sur Ibrahim et sur la famille d’Ibrahim. Ô Allah, accorde ta bénédiction à Mohammed et à la famille de Mohammed comme tu as béni Ibrahim et la famille d’Ibrahim parmi tous les êtres. Tu es certes digne de louange et de gloire. »

Orthographe du mot « Tachahoud »

Le terme « Tachahoud » peut être transcrit de plusieurs manières telles que Tashahhud, Tashahoud, Tachahod, ou Tashahud. Cependant, la transcription la plus commune reste « Tachahoud ».

Procédure pour effectuer le Tachahoud

Durant la prière, il est requis de pointer l’index de la main droite en direction de la qibla et de le fixer du regard. Il est également conseillé de déplacer légèrement son doigt du bas vers le haut. Le cheikh El Albani (rahimahullah) bougeait son doigt si délicatement qu’il semblait ne pas le bouger.

Formules répandues du Tachahoud

Première formule :

La formule la plus répandue du Tachahoud a été relatée par Al Boukhari de la part d’Ibn Mas’oud :

« التحيات لله، والصلوات، والطيبات، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله ».

Transcription phonétique : At-tahiyyatou lillah, wa as-salawatou wa tayyibat, assalamou ‘alayka ayyouha nabiyyou wa rahmatoullahi wa barakatouh, assalamou ‘alayna wa ‘ala ‘ibadi lahi as salihin, achhadou an la ilaha illallah wa ach hadou anna muhammadan ‘abdouhou wa rasuluh.

Interprétation en français : « Les salutations appartiennent à Allah, de même que les prières et les bonnes actions. Que la paix, la miséricorde d’Allah et ses bénédictions soient sur le Prophète. Que la paix soit sur nous et sur les serviteurs vertueux d’Allah. Je témoigne qu’il n’y a de dieu qu’Allah et que Mohammed est Son serviteur et Son prophète. »

Deuxième formule :

Une autre version a été rapportée par Mouslim, de la part d’Abou Moussa al Achaari :

« التحيات الطيبات الصلوات لله، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله. »

Transcription phonétique : « At-tahiyyatou, at-tayyibat, as-salawatou allah, assalamu ‘alayka ayyouha nabiyyou wa rahmatoullahi wa barakatouh, assalamou ‘alayna wa ‘ala ‘ibadi lahi as salihin, achhadou an la ilaha illallah wahdahou la charika lah, wa ash hadou anna mouhammadan ‘abdouhou wa rasuluh. »

Traduction en français : « Les salutations bienveillantes et les prières sont dédiées à Allah. Que la paix, ainsi que la miséricorde et les bénédictions d’Allah, soient sur le Prophète, sur nous et sur les pieux serviteurs d’Allah. Je témoigne qu’il n’y a de divinité qu’Allah, unique et sans associé, et que Mohammed est Son serviteur et Son messager. »

Troisième formule :

Enfin, une troisième version a été rapportée par Abou Dawoud, transmise par Ibn Omar :

« التحيات لله، والصلوات والطيبات، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله. »

Transcription phonétique : « At-tahiyyatou lillah, wa as-salawatou wa tayyibat, assalamou ‘alayka ayyouha nabiyyou wa rahmatoullahi wa barakatouh, assalamou ‘alayna wa ‘ala ‘ibadi lahi as salihin, achhadou an la ilaha illallah wahdahou la charika lah, wa ash hadou anna muhammadan ‘abdouhou wa rasuluh. »

Interprétation française : « Les salutations, les prières et les bonnes actions sont à Allah. Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur le Prophète, sur nous et sur les serviteurs pieux d’Allah. Je témoigne qu’il n’y a de Dieu qu’Allah, seul, sans partenaire, et je témoigne que Mohammed est Son serviteur et Son messager. »

Quatrième formule:

Voici une autre version qui est aussi souvent citée :

« التحيات لله، والصلوات والطيبات، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله. »

Transcription Phonétique: « At-tahiyyatou lillah, wa as-salawatou wa tayyibat, assalamou ‘alayka ayyouha nabiyyou wa rahmatoullahi wa barakatouh, assalamou ‘alayna wa ‘ala ‘ibadi lahi as salihin, achhadou an la ilaha illallah wahdahou la charika lah, wa ash hadou anna muhammadan ‘abdouhou wa rasuluh. »

Interprétation en Français: « Les hommages, les prières et les actions nobles sont destinés à Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions. La paix soit sur nous et sur les fidèles serviteurs d’Allah. Je témoigne qu’il n’y a de Dieu qu’Allah, unique, sans associé, et que Mohammed est Son serviteur et Son messager. »

Cinquième formule:

Voici une autre récitation également reconnue :

« التحيات لله، والصلوات والطيبات، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله. »

Transcription Phonétique: « At-tahiyyatoulillah, wa as-salawatou wa tayyibat, assalamou ‘alayka ayyouha nabiyyou wa rahmatoullahi wa barakatouh, assalamou ‘alayna wa ‘ala ‘ibadillahi assalihin, ashhadou an la ilaha illallah wahdahou la charika lah, wa ashhadou anna mouhammadan ‘abdouhou wa rasoulouh. »

Traduction en Français: « Les éloges, les prières et les bonnes œuvres sont pour Allah. Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur le Prophète, sur nous et sur les vrais croyants d’Allah. Je témoigne qu’il n’y a de divinité qu’Allah, unique, sans associé, et je témoigne que Mohammed est Son serviteur et Son envoyé. »

Conclusion:

Le Tachahoud, ayant diverses transcriptions, est une composante essentielle de la prière en Islam, renfermant différentes formulations, chacune énonçant le témoignage de la foi en Allah et en Son messager Mohammed. Les différentes formules maintiennent les éléments essentiels de respect et de dévotion envers Allah et son prophète, et établissent la base de la déclaration de foi, soulignant l’unicité d’Allah et la prophétie de Mohammed.

Vous pouvez également lire notre articles sur les ablutions, nécessaire avant d’effectuer une prière.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *