Importance de l’invocation du voyageur / Doua du voyageur
Les voyages font partie intégrante de la vie humaine pour diverses raisons telles que les pèlerinages, les voyages d’affaires, les vacances, les visites familiales, et les études. Avant de se mettre en route, nous prenons toutes les précautions nécessaires pour assurer le bon déroulement de notre voyage, et nous veillons à ne rien oublier, que ce soit les papiers d’identité, les visas, les billets ou les documents de voiture.
Cependant, dans la hâte, il ne faut pas négliger quelque chose de plus essentiel que tout ce qui a été mentionné précédemment: le doua du voyage, ainsi que les préceptes et conseils islamiques associés.
Dans cet article, nous explorerons, inshallah, le doua du voyage, d’autres prières à réciter, et les principes que chaque bon musulman doit connaître et appliquer lorsqu’il voyage.
Invocation du voyageur en arabe, en phonétique et en Français :
Conformément à la Sunna prophétique, il est vivement conseillé de réciter l’invocation du voyageur avant et pendant le voyage :
Version arabe de l’invocation du voyageur :
اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَ مَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللّهُـمَّ إِنّا نَسْـأَلُكَ في سَفَـرِنا هذا البِـرَّ وَالتَّـقْوى، وَمِنَ الْعَمَـلِ ما تَـرْضى، اللّهُـمَّ هَوِّنْ عَلَـينا سَفَرَنا هذا وَاطْوِ عَنّا بُعْـدَه، اللّهُـمَّ أَنْـتَ الصّـاحِبُ في السَّـفَر، وَالْخَلـيفَةُ في الأهـلِ، اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُ بِكَ مِنْ وَعْـثاءِ السَّـفَر، وَكَآبَةِ الْمَنْـظَر، وَسوءِ الْمُنْـقَلَبِ في المـالِ وَالأَهْـل.
Sa transcription et sa signification
Transcription phonétique de l’invocation du voyageur : « Allâhumma innâ nas-aluka fî safarinâ hâdhâ al-birra wa t-taqwâ wa mina-l-hamali mâ tardâ. Allâhumma hawwin halayna safaranâ hâdhâ wa twi hannâ buhdahu. Allâhumma anta s-sâhibu fî s-safari, wa-l-khalîfatu fî-l-ahli. Allâhumma innî ahûdhu bika min wahthâ’i s-safari wa ka’âbati-l-manzari, wa sû’i-l-munqalabi fî-lmâli wa-l-ahli. »
Traduction française de l’invocation du voyageur
« Allah est le plus grand, Allah est le plus grand, Allah est le plus grand. Louanges et pureté à Celui qui a mis à notre disposition tout ceci alors que nous n’étions pas à même de les maîtriser. Nous retournerons, en effet, vers notre Seigneur. Ô Allah ! Dans ce voyage, nous te demandons la piété, la crainte révérencielle et toutes les actions qui te plaisent. Ô Allah ! Rends ce voyage aisé pour nous et écourte sa distance. Ô Allah ! Tu es notre accompagnateur pendant le voyage et le protecteur de nos familles en notre absence. Ô Allah ! Je me réfugie auprès de toi de la peine du voyage, de la tristesse des paysages et des mauvaises surprises concernant la famille et les biens à notre retour. »
Invocation lors du retour de voyage
Pour le retour de voyage, il est approprié de réciter la même invocation que celle dite au début, avec l’ajout de la phrase suivante à la fin :
Invocation du retour de voyage en arabe :
آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ
Sa transcription phonétique :
« Âyibûn, tâibûn, ‘âbidûn, li-Rabbinâ hâmidûn ».
En français : Nous revenons repentants, adorateurs et en louant notre Seigneur.
Invocation pour la séparation avec la famille :
Voici une invocation authentique pour dire au revoir à la famille et aux êtres chers avant le départ :
Version arabe de l’invocation :
عن أبي هريرة رضي الله عنه أنَّ النبيَّ – صلّى الله عليه وسلّم – قال: (مَن أرادَ أن يُسافِرَ فَلْيَقُلْ لِمَنْ يُخْلِفُ: أَستَودِعُكُمُ اللهَ الذي لا تَضِيعُ وَدائِعُهُ)
Transcription phonétique de l’invocation :
« Astawdi’oukoumou l-lâha l-ladhî lâ tadî’ou wadâ i’ouhou. »
Version française de l’invocation :
Selon Abou Hurayra (que Dieu l’agrée), le Prophète (que la paix et la bénédiction soient sur lui) a déclaré : « Celui qui projette de voyager devrait dire à ceux qu’il laisse derrière lui : Je vous place sous la protection d’Allah, dont les dépôts ne se perdent jamais. »
Permissions et facilitations accordées par l’Islam aux voyageurs
Rompre le jeûne pendant le voyage :
Le Saint Coran accorde la permission de rompre le jeûne pendant le voyage dans la Sourate Al-Baqara, verset 184 :
« أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ… ».
Ce qui signifie : « …Quiconque d’entre vous est malade ou en voyage, devra jeûner un nombre égal d’autres jours… ».
Utilisation du Tayammum en l’absence d’eau :
Si l’eau est inaccessible, l’ablution avec une solide pierre (Tayamum) est autorisée comme mentionné dans la Sourate An-Nisa’, verset 43 :
« يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلاَةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّىَ تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىَ تَغْتَسِلُواْ… ».
Cela se traduit par : « O les croyants! N’approchez pas de la Salât alors que vous êtes ivres jusqu’à ce que vous compreniez ce que vous dites, et aussi quand vous êtes en état d’impureté… ».
Raccourcir les prières lors du voyage :
Il est mentionné dans la Sourate An-Nisa’, verset 101, qu’il est possible de raccourcir les prières lorsqu’on voyage :
« وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ… ».
Ce qui signifie : « Et quand vous parcourez la terre, ce n’est pas un péché pour vous de raccourcir la Salât, si vous craignez que les mécréants ne vous mettent à l’épreuve… ».
Joindre les prières en cas de besoin :
Dans certains cas, comme en cas d’urgence, il est également permis de joindre deux prières :
حدّثنا معاذ بن جبل رضي الله عنه أنّ رسول الله صلّى الله عليه وسلّم جمعَ في غزوة تبوك بين الظهر والعصر وبين المغرب والعشاء.
Ce hadith rapporté par Mouadh ibn Jabal (qu’Allah l’agrée) mentionne que le Prophète (paix et bénédictions sur lui) a joint les prières pendant une expédition à Tabouk.
Devoirs et obligations du musulman en voyage
Les musulmans doivent respecter diverses obligations et suivre certains conseils avant et pendant leurs voyages. Il est impératif de restituer tout objet emprunté à ses propriétaires légitimes et de demander pardon pour les injustices commises avant de partir, car le voyage comporte des risques inconnus.
Le voyageur musulman est conseillé de ne pas partir seul et devrait plutôt être accompagné par des compagnons choisis avec soin, conformément au hadith :
عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده رضي الله عنه…
Invoquer Allah pendant le voyage est également essentiel, les invocations des voyageurs étant spécialement exaucées :
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال: رسول الله صلّى الله عليه وسلّم…
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a enseigné une invocation spécifique lorsqu’on approche d’une nouvelle ville :
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ ، وَرَبَّ الأَرَضِينِ السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ…
Une fois les affaires du voyage terminées, il est recommandé de retourner rapidement chez soi :
عن أبي هريرة رضي الله عنه أنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلّم قال…
Enfin, il est proscrit de surprendre sa femme la nuit en rentrant sans préavis.
Ainsi, en suivant ces conseils et obligations, les musulmans peuvent s’assurer qu’ils voyagent de manière sécurisée et conforme aux enseignements de l’Islam.
Ce qu’il faut retenir de l’invocation du voyageur en Islam
Le voyage, pour les musulmans, est non seulement une expérience physique mais également une opportunité spirituelle pour se rapprocher d’Allah. C’est un moment où l’on peut demander pardon, implorer sa miséricorde, et solliciter l’exaucement de nos vœux, particulièrement à travers l’invocation du voyageur. Hélas, dans le monde contemporain, nombreux sont ceux parmi nous qui ont délaissé ces pratiques prophétiques.
Les recommandations et préceptes islamiques en matière de voyage sont indispensables. Ils nous confèrent une confiance absolue en Allah, apportant sérénité et tranquillité lors de nos déplacements, pour que nos voyages se déroulent dans les conditions les plus favorables. Le respect de ces enseignements et invocations prophétiques nous permet d’être en harmonie avec notre foi et nos croyances pendant nos voyages, renforçant ainsi notre lien avec le Créateur et notre spiritualité